Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has a fearsome reputation, but recently built paths and campsites of sturdy huts now make a trip to its summit (almost) as doable as a weekend in Snowdonia.
The mileage-hungry may wish to note that the bus-linked next-door villages of Saas-Grund, Saas-Balen and Saas-Almagell can add another 45km to your ski pass, and that at one hour 45 minutes away Zermatt is just doable as a day trip.
Similar(58)
The install process isn't nearly as cut and dry as, say, the Droid's 2.1 installation, but it's still doable as long as you don't mind spending a few minutes (or hours) following dozens of steps spread out over various forum threads.
"To all those thinking whether they can handle a long-distance relationship, my answer is: it's definitely doable, as long as you stay committed, loyal and willing to cut the distance short one day," writer Olga Baker told HuffPost.
"Closing the gap between danger and relative safety is still doable, as long as we start now.
"Some of our friends say we should buy a starter home and trade up later," he said, "but I think it's doable as long as interest rates don't go much higher".
This is bad news for government workers, but will be doable as long as the private sector keeps on mopping up workers who lose public sector jobs.The other steps are more radical.
If the number of balls is small compared to the number of nodes, this can still be doable, as long as each node has maximum one ball in its possession.
It's certainly doable, as long as MLB and the union want to do it.
Supporting Pencils of Promise is a great fit for our community". Ultimately, getting big-name speakers to your event is very doable -- as long as you approach the matter strategically and thoughtfully.
Ultimately, getting big-name speakers to your event is very doable -- as long as you approach the matter strategically and thoughtfully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com