Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"I have nothing to do with the workers," said Hadid.
"I have nothing to do with the workers," said Hadid, when challenged about these figures.
I don't think this experience changed my perception of the products; it only made one thing clearer: many of the products in this world actually have nothing to do with the workers who made them.
Filler took issue with comments Hadid made in London earlier this year when she said architects "have nothing to do with the workers" who have been dying in great numbers on ambitious building projects in Qatar following the controversial decision to allow the desert state to host the World Cup.
The kingdom's preference for workers from one side of India or the other would seem to have little to do with the workers themselvesPEOPLE have been moving from the Indian subcontinent to the Persian Gulf in search of work since long before the world had any industrial interest in petrochemicals, or indeed, any industry whatsoever.
The architect drew outrage and criticism last week when she told The Guardian that she has "nothing to do with the workers".
Similar(50)
"We believe it had to do with the worker's ethnic background and possible religious beliefs," Lt. Treven Upkes of the Salem Police Department told KATU on Wednesday.
In addition, a physiotherapist developed strength and stretching exercises, which he did with the workers every day for the first few weeks.
But Catterton's health had little to do with the Archway workers in Ashland.
The problem has nothing to do with the Polish workers – it is an issue about our labour laws.
While most of these studies seem to suggest that the cause of dissatisfaction has to do with the health workers' remuneration, infrastructure, supplies, location of the facility, and benefits, we posit that the lack of clarity in the job descriptions could be another factor leading to job dissatisfaction among health workers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com