Sentence examples for do unite us from inspiring English sources

Exact(2)

So these primary strands, when they are condensed down into a mythological form, they are not a social or economic or a realistic explanation of what it is to be in Miami, but they do unite us on a fundamental level through time and geography, and they move themselves through time and geography.

… Cats really do unite us".

Similar(58)

So, what does unite us, if not this bond of pain, this relationship to the flesh in its greatest suffering, surviving deportees, orphans, decimated families, which, generation after generation, transmit the flame; if not this shared knowledge by glances and signs, which passes almost without words: we are Jews, we have the same history and bear the same name.

"We're trying to move forward with the recognition that love is really what does unite us, and we find that creativity is an incredible way of showing love for this world and for life," Zommer said.

Howe thinks some characteristics do unite the individuals she has studied.

"Fences do not unite us," Foreign Minister Jose Antonio Meade told reporters.

Its provisions, the toughest in the history of border-enforcement buildup, got Mexico to break its silence on Tuesday, when Foreign Minister José Antonio Meade told reporters: "Fences do not unite us.

But it did unite some strange bedfellows.

She did unite a wide and disparate group of those who knew and cared about her.

The one character that does unite A. mangelsdorffii and A. antsingyensis is their spiny pollen (Bogner 2003, Figure 1; Hetterscheid et al. 1999, Figure 2).

And after that, of course, the Tunisia event did not unite us [as political leaders], but united the streets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: