Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"The more you can do to assert that role and tell health professionals what you really need, the better".
It will not do to assert that "for me the meaning of my life lies in asphyxiating dormice".
Similar(58)
Mr. Obama should not use signing statements, as Mr. Bush did, to assert that his own interpretation of the Constitution trumps those of Congress and the courts.
In May 1991, as the tanks were rolling into Ljubljana, the Slovenian capital, he had a question on the order paper to the then foreign secretary, Douglas Hurd, and was on his feet that day asking what the British government could do to assert his fears for the trouble that lay ahead in the probable breakup of the Yugoslav federation.
To assert that Dylan doesn't belong in the history of literature is not to dismiss him from the history of artistic communication or of language.
But I do mean to assert that state prosecutors should now be considering how they will present to an Ohio grand jury the evidence which could support a charge of aggravated murder based on Casto's alleged repeated purposeful efforts to unlawfully terminate Michelle Knight's pregnancies.
But why is it so clear that God would have wanted to do this?… Creationists don't need to assert that they know what God would have had in mind if he had built the panda.
I do not mean to assert that young female workers face more challenges than male workers or older workers.
and the net earnings of which are devoted exclusively to charitable, educational, or recreational purposes". In stating that exemptions and deductions, on one hand, are like cash subsidies, on the other, we of course do not mean to assert that they are in all respects identical.
Even Gray does not try to assert that in his book.
He did see fit to assert that when he was attorney general he was "pursuing issues that nobody else wanted to pursue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com