Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"do the interpreting" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when talking about someone's ability to interpret something or to act as an interpreter. Example: "We hired a professional translator to do the interpreting during our important business meeting with our foreign clients."
Exact(6)
Most of us take consensus to mean the prevailing interpretation of people with the requisite aptitudes and expertise to do the interpreting in the first place.
I let the readers do the interpreting.
He called me do the interpreting, and the negotiation between my father's company and his counterpart was very intense.
The technique is difficult with confetti-like blending of colors, the eyes do the interpreting, and the details are left to the imagination, or perhaps the memory, of the viewer.
When people from other countries insist on speaking their own language, someone has to do the interpreting for those of us who only speak American, and "The Daily Show's" crack news team does it better than anyone.
Someone has to do the interpreting, and American law assumes the best someone would know what the patient wants and would act in the patient's best interests.
Similar(54)
But, as often happens when it comes to statistics, what this all means may depend on who is doing the interpreting.
The answer is that the Bible is a curse or a blessing depending on who is doing the interpreting.
How do the authors interpret these data?
How do the authors interpret this result?
How does the reader interpret all this?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com