Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "do the interaction" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to carrying out or performing an interaction, such as a conversation or exchange, between two or more people or entities. Example: "The job of a teacher is to facilitate learning by encouraging students to actively participate and do the interaction in class."
Exact(2)
But the sample size of this study is not sufficient to do the interaction analysis.
The internet provides several bioinformatics toolkits that can help us to do the interaction checking but those interfaces are designed to be accessed by humans, not by machines and biologists usually have to spend a lot of time to find, understand and execute the desired computational analysis tools.
Similar(58)
The CDR sequences of 12A11 and 3D6 do not have high similarity, nor do the interactions of the CDRs with the peptide.
Human passions may be eternal, but social context keeps changing, and so, therefore, does the interaction between them.
But the reason Leigh's pieces work so well is that talented actors are doing the interaction: what you are seeing is not a democratic free-for-all but an elite.
The higher the probability that (xin [lambda,1+lambda i]), the more does the interaction effect reduce the LOR effect, pronouncing the corporation's privilege from the dividend effect.
Again, as anticipated, the interaction between test attractiveness and school track showed a significant coefficient (b = −0.15) as did the interaction between worry and school track (b = −0.05).
Each part matters, as does the interaction between them, and these must all merge into a system that meets the individual scientist's needs.
At what point did the interaction turn from pleasant to unpleasant?
Nor did the interaction between the two (χ = 4.71, df = 3, P = 0.195).
However, does the interaction with other receptors make the compound more hazardous?
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com