Your English writing platform
Discover Ludwig"do the activities" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used when talking about completing or participating in a set of tasks or exercises. Example: It is important for children to do the activities in their homework packet every night.
Exact(29)
Inmates may also not have the skills to do the activities, because they have not read books.
Children can decide the order in which they do the activities, or they can move back and forth.
I want to be able to do the activities with my grandchildren that I did with my twin sons: to hike, swim, kayak, camp out, travel to exotic lands and, of course, play tennis.
There's the part with the lawn where we teach them how to look after the environment, not to litter, not to walk on the grass, and they do the activities on the part where there's concrete, which is a large area.
"Role modeling is a way of signaling what's appropriate in terms of how you behave, what you do, the activities you engage in, and what you believe," the study's lead author, Harvard Business School professor Kathleen L. McGinn, told Business Insider.
Tools, methods, activities, and the like are open options for other governments to use; do the activities of the U.S. government encourage the leadership of other countries to do the same?
Similar(31)
Use time limits, say things such as: "Ok, you have 10 minutes to do the activity".
They write down their answers before moving to another desk to do the activity again.
In other words, should the company do the activity in-house, or pay someone else to do it?
Because we cannot say to him you are not going to do the activity, no, we need to give this boy a different kind of activity.
For example, when entering the classroom you can teach them to come in quietly, sit down and do the activity set on the board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com