Sentence examples for do tailor from inspiring English sources

Exact(3)

At the Bruce Museum, where the vast majority of visitors are from a 30-mile radius, "we cater very much to the local community and do tailor our offerings," Dr. Sutton said.

Do tailor your letter to the position, but don't copy the exact wording.

Again, until we know more, we cannot offer specifics that might help make sense of what is ultimately such a senseless and horrific event, but do tailor your answers to accommodate your particular child's ability to process complex information.

Similar(57)

So they actually do tailoring and alterations within that market.

Yet, rarely do tailored clothes hover so temptingly between what you like and what you know you shouldn't have.

Several large companies in health care, financial services and oil and gas recently hired Dr. Wolfram's private company, Wolfram Research, to do tailored corporate versions of Wolfram Alpha for them.

He says the recommendations regarding the budgetary allocations start "an important conversation to have," but insisted that PEPFAR does tailor programs for each country.

To address these issues with quality, we did tailor our inclusion criteria and abstraction tools to limit the inclusion of poor-quality studies and to understand the important potential sources of bias.

Mr. James opened the store last year and does tailoring and custom work in the basement.

If Gosha is doing tailoring, it means suits are back in the conversation for Generation Z.

Influential non-Jewish activists within William Morris's and Eleanor Marx's Socialist League supported them, as did tailors' leader George Macdonald, cabinet makers' leader Charles Adams, and Herbert Burrows, who helped to form a matchworkers' union; but other labour activists were ambivalent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: