Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
For a start, it had to do something in response to the United merger.
After Sept. 11, we started getting a lot of e-mail messages, letters and phone calls saying you need to do something in response to the tragedy.
Photographers and people who have let themselves be photographed assume that someday people will see their images and do something in response to what they see, she argues.
Overcome by a need to do something in response, they'd turned to local politics, which had gradually come to consume their lives.
They "do" something in response to our doing something, making the Web seem more like interactive television (the Microsoft Network has even tried to imitate TV -- so far unsuccessfully -- with its "channels" and programming).
The grim news of two hundred and twenty-four dead countrymen could make a distant war seem awfully close — not only leading to questions about the virtue of Russian policy but also requiring Putin do something in response.
Similar(37)
Officials who apparently had no idea match fixing was afoot in their leagues must be seen to be doing something in response to German police allegations of corruption.
Reasoning is so often the problem with laws hurried through to show that the government is doing something in response to yesterday's headlines.
While repeatedly expressing his grief over the deaths related to the terrorist attacks on New York and Washington, Mr. Bush seemed to entertain no doubts about the rightness of his own behavior, no questions about whether he should have done something in response to the domestic terrorism report he received on Aug. 6, 2001.
The students underscored the urgency of doing something in response to the recent incidents.
"You do something in isolation, and get prepared for a lukewarm response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com