Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Exercises through exercises, learners are asked to do some practical work.
Similar(59)
He did some practical work: he was the first man to work out how to freeze worms without killing them, so that interesting mutants could be preserved for later study; and he made a preliminary estimate of the amount of DNA in a worm which turned out to be almost exactly right (it has about a thirtieth as much as a human being).
So, "We encourage people to get students doing things--maybe working on questions, some people do some simple practical work," explains Jordan.
Stacey defended the reformed A-levels, saying that the new course content would mean students do more practical work rather than less.
When you don't know from experience, or you can't explore through the imagination, you better do some sort of practical work that is at least going to stimulate the imagination, because finally the whole thing is just an act of imagination.' He stops.
Theories that for the scientist do practical work in the laboratory to make sense of certain data, and help map out the direction for future research, can be deployed in the world outside for or against various political, social, religious or anti-religious agendas.
I believe that full partnership working– two or more organisations coming together to do some work – is a practical management task.
One of the learning method components is the laboratory work where students do practical work in designing and testing concrete.
I had to say no to my boss several times before he got the message that I really wasn't going to do any more practical work.
Though his name is attached to hundreds of sculptural works, Finlay never does the practical work himself.
He wanted to be doing more practical work, so he started an MSc in outdoor environmental and sustainability education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com