Sentence examples for do righteousness from inspiring English sources

The phrase "do righteousness" is correct and can be used in written English.
It is used to indicate attempting to do the right and moral thing. For example: "Even in the face of adversity, we should always strive to do righteousness."

Exact(1)

For what do righteousness and wickedness have in common?

Similar(59)

The measurement of character has less to do with righteousness than it does with resourcefulness and bravery, and the grace with which one faces the embarrassments of fate, which can include sudden, violent death.

To extend this reaction to that which they will do is righteousness.

Does the righteousness of the law imbue those who parcel their time out in 6-minute increments?

While Christian orthodoxy often correlates righteousness to an inner holiness in the context of salvation, the New Testament understandings of righteousness do not separate inner spirituality from outward action.

Most people don't like righteousness in others.

If ballot boxes don't bring righteousness, we will all go back to demanding a caliphate".

A large sign with the heading "Heaven" bears a verse from the Koran, in English, Hindi and Urdu: "For those who believe and do deeds of righteousness, they shall be admitted to gardens underneath which rivers flow, therein dwelling forever by the leave of their Lord, their greeting therein: Peace".

But never, ever, out of some false sense of fabricated righteousness, do neither.

The Quran condemns such attitudes, "Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture?

The prophet Jeremiah, speaking to the king of Israel, proclaimed God's desire this way: "[Did not your father the previous king] do justice and righteousness?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: