Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Trump: The premise of this question is exactly correct — scientific advances do require long-term investment.
Therefore, patients do require long-term follow-up beyond 5 years.
The bill does require long-term food security programs to coordinate transparently with emergency programs, as countries that are vulnerable to food insecurity often require both emergency food assistance and longer-term agricultural development.
Moreover, the FDA has decided that GM crops are "essentially equivalent" to conventionally produced crops and does not require long term feeding studies.
Chronic diseases require long term management for symptoms that do not resolve easily.
One should remember that early tumours do not require long-term neoadjuvant therapy and therefore no MRI2.
A substantial number of non-HIV patients do not require long-term anti-CMV therapy after adjustment of immunomodulatory therapy [2].
Instead, surgical options that do not require long-term patient adherence are often undertaken, despite research to suggest that surgery has lower success and higher complication rates in obese adolescents, a rapidly-growing population at very high risk for OSA [6], [9], [10].
Thus future research directions should and will focus on induction of transplant tolerance, where recipients do not require long-term immunosuppression.
Patients with a VTE provoked by surgery or immobilisation are at low risk of recurrence and do not require long-term anticoagulation; those with a VTE and metastatic cancer are at high risk of recurrence and require lifetime thromboprophylaxis.
As such, there is a need for less toxic transplantation regimens which have a substantially reduced incidence of GVHD, do not require long-term immune suppression, and allow for early additional immune interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com