Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The way we look at Sandy Hook, it wasn't the failure of the school to do preparedness drills but a failure of the facility to be ready," Boyd said.
The studies on the ecology of influenza led in Hong Kong in the 1970s, in which Hong Kong acted as a sentinel post for influenza, indicated that it was possible, for the first time, to do preparedness for flu on the avian level.
Similar(53)
Here's the truly scary thing about the 8.9-magnitude earthquake off the coast of Honshu Island and its resulting tsunami: Japan is a country that is lauded for doing preparedness right.
In the run-up to the Oslo education summit in July, Gordon Brown, the UN special envoy on education, is calling on governments to pledge money for something similar: he wants specific donor funding to ensure that agencies can do detailed preparedness planning so that they can swiftly move to offer high-quality education to children displaced by conflict and emergencies.
It's not often that you're attacked by a random stranger, but if/when it does happen preparedness is the key.
We know the slow-moving tsunami is coming, and many of the cities we studied are doing the preparedness planning necessary to find higher ground.
(iii) How did reported preparedness for specified areas of practice vary with that experience?
Besides being perhaps hyperbolic, the historical analogy simply doesn't work: Pearl Harbor and preparedness do not go together.
The lingering questions about Mr. Bush's preparedness do not seem to have affected his overall standing in the head-to-head competition as reflected in the poll.
These issues might have had more to do with basic preparedness than with the presence of Ms. Allen, a member of the first jazz generation to encounter the avant-garde as something other than an insurrection.
UK Home Secretary, Amber Rudd, sought to rebut that criticism a few days ago, arguing that the success of the WannaCrypt attack on NHsystemsems is nothing to do with "our preparedness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com