Your English writing platform
Discover Ludwig
The phrase 'do orders' is not grammatically correct or usable in written English. You would use the verb 'give' instead of 'do' in this phrase. For example, "She gave orders to her team to finish the project by the end of the week."
Exact(2)
"Tell me where you've been to/ Nowhere that you shouldn't do," orders Alexis Taylor, like your dad, in his car, wearing his pyjamas.
As soon as sales pick up, so do orders for new equipment and oversupply inevitably follows.
Similar(57)
"Or if you do, order it medium-well".
Do order from it -- English oysters from Colchester, for example.
But those who do, order them, sometimes 6 or 10 at a time".
Those who do order should be prepared to wait.
"The way you do order [toppings] does make a profound difference," he says.
Remember do order these early and in plentiful supply.
"I did order an immediate investigation".
An outrage even if the king did order it.
But in both cases, he did order the advertising changed to correct the misleading specs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com