Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Don't expect sudden cash windfalls (from high commodity prices, for instance) to last, plan your spending cuts strategically, cut back on low priorities, but do not slash across the board.
Similar(59)
So you don't slash 20percentt or 10percentt across the board.
They've spent three years warning of imminent crisis — if we don't slash the deficit now now now, we'll turn into Greece, Greece, I tell you.
Yet the advocates of austerity still assure us that bond vigilantes will attack any day now if we don't slash spending immediately.
It's that kind of place — one in which doors remain open so that kids don't slash their wrists — that kind of setup.
Of course, credentials aren't dispositive here; Bernanke could be all wrong, failing to understand that if we don't slash spending now now now we'll turn into Greece, Greece I tell you.
On one side, we're constantly told that if we don't slash spending immediately we'll end up just like Greece, unable to borrow except at exorbitant interest rates.
Mulberry, meanwhile, has broken the first law of branding - don't slash prices or produce cheaper versions - and come up with a £95 red canvas version of its Bayswater bag in a deal with Gap.
For one thing, while the austerians seem to have given up on hope, they haven't given up on fear — that is, on the claim that if we don't slash spending, even in a depressed economy, we'll turn into Greece, with sky-high borrowing costs.
The group fumbled its response leading Mr Yglesias to sagely conclude[I]f you saw a bunch of Quakers running around in a panic about the national debt pushing a plan to reduce the debt by cutting military spending, and then loudly objecting to all debt-reduction plans that don't slash military spending you'd rapidly reach the conclusion that the Quakers don't actually care about the national debt.
These result in lots of extra doctor visits, but don't slash the death rate from breast cancer, it says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com