Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
For video post-processing applications, the main objective is to stabilize the video; hence, phantom movements do not represent a problem.
This simple synthesis is carried out at near ambient temperature, in aqueous solution, and requires only common salts; it is environment friendly since no organic solvents/additives are used and the filtrates do not represent a problem for recycling.
An environmental characteristic of the canal system showed high Total Organic Carbon content and relatively low dissolved oxygen concentration; residual chlorine as a disinfection control is not efficient, but THMs do not represent a problem.
In both of these cases, the heart rates are respectively lower or higher than one might expect in most situations, but do not represent a problem.
Similar(55)
It was also based on assessments, but it operated on a different and rather complex financial calendar; as a result, that large sum of outstanding dues did not represent a problem.
Yet another Gallup report issued Friday found that most Americans now say that the fact that some people in the U.S. are rich and others are poor does not represent a problem but is an acceptable part of our economic system.
The lack of public space does not represent a problem for Atardeceres and Ecoturístico Cerro de Oro.
Since the training stage is performed only once and carried out off-line, this does not represent a problem.
The percentage of shrinkage of the graft is comparable to data recovered from other studies and does not represent a problem also after 5 years.
This issue is addressed by the smoothing procedure, but in practice we have found that this does not represent a problem in our tests.
However, this situation does not represent a problem when the joined clusters refer to groups of people which are at the same distance from the camera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com