Sentence examples for do not really bear from inspiring English sources

Exact(3)

The figures, though, do not really bear that out.

But they do not really bear out the assertion that the rule of law is an underlying prerequisite for growth.

And that there is a parallel between them to a certain extent, but the laboratory experiments, interesting as they are, do not really bear on the very deep problems which are special to black holes.

Similar(57)

"These articles don't really bear on the decisions of the current government.

The statistics are slight, to say the least, and don't really bear out the public's concerns".

However, like a series of repeating numbers, the book has one recurring flaw: it has too many mathematical anecdotes (Paulos's real specialty) that don't really bear on his subject and too few insights on how financial markets work, or don't.

"There's no question right now we are living through a patent bubble and the valuations that are being paid for these patent portfolios don't really bear sense," he says.

On one level, Houellebecq makes it plain he is not claiming anything like an accurate reportage of the art scene: the career of Jed Martin is shaped by the patronage of Michelin, a gloriously surreal idea that does not really bear any resemblance to the art world – the target here is, rather, France and Frenchness.

The actual ending is overly sympathetic and moreover rather overtly engineered by a plot device that does not really bear credence.

Any record company production manager could have chimed in -- and perhaps would have if it wasn't so obvious that it did not really bear much discussion.

If there were online petitions against Kanye West on Saturday, it doesn't really bear thinking about.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: