Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Cheap fuel, cheap loans, cheap consumer goods do not pave the road to salvation," Ms. Ruppel Shell writes in her opening chapter.
The GPs tend to fall back into the biomedical discourse, and the hospital physicians do not pave the way for CSPs to approach the GP and take advantage of the GP's possibilities for providing psychosocial support.
Similar(54)
Mass tourism needs mass development, but don't pave paradise to put up a parking lot.
A resident of Reading recently used the three minutes allotted to people speaking at local planning meetings imaginatively: Linda Trenchard attempted to persuade councillors by singing her own version of Joni Mitchell's Big Yellow Taxi: "Don't pave paradise and put up a park-and-ride".
Surprisingly, Alice's wanderings in Wonderland did not pave the way to an anti-royalist mindset.
The investment bank BTG Pactual raised $1.9 billion last April, but it did not pave the way for further big deals as local investment bankers had hoped.
A Republican Senate aide said the administration did not pave the way for Mr. Schregardus's nomination, failing to take him on courtesy calls to senators.
Chris Waterman, editor of Children's Services Weekly, said he hoped the name change did not pave the way for a "dramatic shift" away from giving children a better quality of life, as well as an improved education.
Family permission for Mr. Daniels does not pave the way to the White House -- or even ensure that he would win the party's nomination -- but it is a first step that Republicans are watching for as a signal of his intentions.
Sandberg motioned to those inducted before him, "These guys sitting up here did not pave the way for the rest of us so that players could swing for the fences every time up and forget how to move a runner over to third.
Producing accurate business models alone does not pave the way for successful Enterprise Integration (EI) initiatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com