Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'do not opt for' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are trying to advise someone against making a certain choice. For example, "Do not opt for the more expensive option; the cheaper one should work just as well."
Exact(14)
The best that can be hoped for is that voters do not opt for a kind of elective psychosis.
Although most people do not opt for a paranormal interpretation, the experience is so common it only requires a small percentage of sufferers to do so to account for the very large number of claimed paranormal encounters.
Among the things he regrets are the weakness, even after the latest government amendments, of race-relations legislation and the lack of rules requiring fair employment practices from private firms tendering for government contracts.Those who work in race relations do not opt for a quiet life.
The side effects caused by chemotherapy are so oppressive that patients often do not opt for such ailments.
In that search, biology has learned that there are different types of lineages called 'species.' But proponents (Ereshefsky 1998) of this option do not opt for a disjunctive definition of 'species.' According to this option, we should doubt the very existence of the category species.
I cannot understand why the Latin American countries where megadams are planned, do not opt for renewable energy instead of building these costly - both economically and in terms of human rights - dams.
Similar(46)
If you're renting from a private landlord, don't opt for a bills-inclusive contract.
Don't opt for a sweetened variety, though: sugar is a prime gut irritant.
Satnavs Don't opt for one – the car you hire may have it built in anyway.
Don't opt for Anshe Emunah-Aitz Chaim Tifereth Israel-Moses Montefiore Emunath Hebrew-WoodMontefiore Emunath Hebrew
A cynic might suggest that it's to ensure they don't opt for the "mummy track" too soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com