Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This research highlights the challenges for examining the teacher-level correlates of student test scores using data from cross-sectional, international studies that do not include measures of students' prior achievement, classroom observations, or estimates of students' out-of-school instruction.
They fail to address the many violations of securities law that SEC inspections have revealed and, because they are voluntary, they do not include measures to disgorge the ill-gotten gains reaped by PE firms' partners and top executives and return them to past and present fund investors.
They do not include measures of functional limitation [ 3].
However as Hudson points out, these do not include measures of physical violence against women [ 29].
The criteria do not include measures of medical disease severity or organ function but suggest a clinical syndrome.
As a result, these analyses do not include measures of the volume of alcohol consumed during the medically relevant time period, which may encompass several years.
Similar(52)
The reforms announced Wednesday don't include measures to hold bank staff accountable for not doing a better job of identifying and helping displaced people, she said.
Another limitation is that we did not include measures of quadriceps muscle force.
For example, the data did not include measures specific of mathematics ability, spatial ability, or modern conceptions of scientific ability that integrate science knowledge with science practices.
Note that the conceptualization of neuroticism in the FFM personality traits does not include measures of self esteem and is therefore more narrow than the core self-evaluations concept.
The estimates did not include measures the government was currently considering to reduce the impact of low carbon policies on the costs of electricity for energy intensive industries, including a £250m package of compensation for industry to 2014/2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com