Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Moreover, members of Turkey's business and military elite do not fully agree with Mr. Erdogan.
Even the World Bank's leaders do not fully agree with Mr. Bush.
Boycotting Israeli universities, they note, actually hurts some of the occupation's most trenchant critics (and may thus be unlikely to bother Israeli hawks).Even fans of BDS do not fully agree on the best way forward.
Economists do not fully agree about the macroeconomic effects of deficit spending, compared with the balanced-budget alternative, but they do agree that not all deficit spending is the same.
Even if those countries suspect that Washington is trying to buy their support for a plan with which they do not fully agree, officials cite the compelling need to help underdeveloped parts of their countries susceptible to drug traffickers and guerrillas and to provide sources of income other than the narcotics trade for poor peasants.
This unruly and highly vocal group of conservative legislators has been empowered in the escalating fight by the fact that Republicans hold only a narrow majority in the House; depending on the issue, this core conservative wing can either be persuaded to vote with their party, or they can muster up enough of a coalition to block any legislation with which they do not fully agree.
Similar(35)
"I don't fully agree [with Spacey]," he added.
Here is a rare point where I don't fully agree with Bradford.
"People feel they're shut out of the process if they don't fully agree with him".
Gardner has a quote in "On Becoming A Novelist" that I love, even if I don't fully agree with it: the purpose of art, he says, is to show people the proper beliefs and impulses.
We admit that the domestic trade in ivory should be banned in those situations where it can facilitate illegal trade but don't fully agree with the inclusion of the African elephant in 'Annex I' in those four countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com