Sentence examples for do not clearly differ from inspiring English sources

Exact(2)

Dispersion of data (Figs. 5 and 6) and differences from Mw (Figs. 7 and 8) do not clearly differ between velocity and displacement magnitudes.

Instead, only other remaining parts of the place fields in the central stem (i.e., locations where the rat's head direction, running speed, and lateral position do not clearly differ) were analyzed in the previous manuscript (solid red box in Author response image 1; arrows: analyzed place fields) and showed significant rate differences.

Similar(58)

On the other hand, among the reviewed studies on ADC values of liver lesions, the ADC values did not clearly differ between high and low b-values.

The incidence of relapse did not clearly differ between both groups.

The amplitudes of the N5 effects (unexpected or very unexpected chords compared to expected chords) did not clearly differ between the expressive and the non-expressive condition.

The percentage did not clearly differ between those that were withdrawn from the market for TdP (1/5) and those with only isolated TdP reports (6/13).

This finding did not clearly differ by type of hair dye, duration, or frequency of use, dye color, or extent of use.

As expression of CvAP3 on whole flower level did not clearly differ between the flower types, no differential expression was detected in the transcriptome approach.

Furthermore, we found that units in each of the four models did not clearly differ on scope of practice for professional nurses.

"They do not really differ," she explained.

Results clearly indicate that roe deer males and females do not differ in their microwear texture vs. stomach contents relationship, but that significant differences do occur between seasons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: