Sentence examples for do not beget from inspiring English sources

Exact(1)

There is an endless regress of Gods which beget one another, but which do not beget the universe.

Similar(59)

Liberalism did not beget socialism, which did not beget totalitarianism.

Verses did not beget worthy choruses.

The series did not beget the books.

He does not beget, nor is he begotten, and he has no peer".

At the very least, many of the young players have learned a lesson that their predecessors learned too late: money does not beget respect.

There has been a good deal of unpleasant chatter ("I always knew they were really cheap," "What else can you expect from such stuckups?") about the affair ever since, thus proving again that prolonged success does not beget loyalty.

" 'Do you think that the Allah of the Koran had a son?' The most important sura in the entire Koran, sura 112, the pre-eminent chapter of the Koran, says explicitly, 'Allah does not beget, nor is he begotten.' " The missionaries' use of "Allah" to refer to the Christian God thus strikes Dr. Caner as an error both semantic and theological.

In the final month of testing, those which received a high-enough dose of the drug did not beget offspring, despite the fact that each was provided two receptive females and all displayed normal male desires, while mice not on the drug were fathering two litters a month.Crucially, these effects were fully reversible.

"Most important, the process is narrowly circumscribed, providing the machine with a very limited degree of autonomy; unlike people, AI does not beget autonomy" — Oren Etzioni, CEO of the Allen Institute for Artificial Intelligence and a computer scientist at the University of Washington.

Alas, elections did not beget liberty.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: