Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We all know those in authority can and often do misuse their authority to intimidate or bully others in employment or those who approach them for goods and services," said Lord Singh.
But we recognise there is more to do to support those who do misuse alcohol".
But we recognise there is more to do to support those who do misuse alcohol". It's not a point without merit: the majority of drinkers are non-problematic; 20.9 percent of the population don't drink at all, and this rate increases to 27percentt among the supposedly more health-conscious 16 to 24-year-old.
The majority of adults with intellectual disabilities do not drink alcohol at all, although some do misuse it, and at a slightly higher rate than the general population in this study.
Research in ADHD populations suggests that only a small minority divert or misuse their medication [ 212] and certain long acting formulations with a low abuse potential can be used, although studies of adolescents suggest that 75% of patients who do misuse medication have comorbid SUDs [ 213].
Similar(55)
As prescriptions proliferated, so did misuse and abuse.
Where we find evidence that these or other apps did misuse data, we will ban them and notify people via this website.
Our findings corroborate previous studies that found a high prevalence of alcohol and substance misuse amongst homeless people, although it should be stressed that the majority of homeless people do not misuse alcohol or take illegal drugs.
"Equality is a big Swedish thing, and we still believe that people do not misuse the welfare system".
George Osborne, the shadow chancellor, said: "Banks should watch out that they do not misuse taxpayer support – it's designed to facilitate lending, not mega pay deals.
Some departments have listed their email contacts on this website – please do not misuse these or send junk mail because it distracts them from patient-focused work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com