Sentence examples for do interpretation from inspiring English sources

'do interpretation' is a grammatically correct and usable phrase in written English
It can be used to refer to the act of interpreting something, typically some kind of text. For example, "I'm a professional translator who specializes in doing interpretation between English and French."

Exact(2)

The business model, he says, is "to do interpretation of the whole genome and provide genetic counseling on demand". With added services, he says, the product will be profitable.

LL: I think that since I'm now doing a lot of teaching work and my foundation work I need to be more precise on the things that I'm telling to the kids; how to do interpretation and how to analyze the possible ways to play on the keyboard.

Similar(58)

Do interpretations of relevant rules need to be reviewed or is further and adapted regulation necessary?

How much does interpretation change the text?

Since when does interpretation of Scripture supersede an individual's decisions and rights in the secular sphere?

JHL co-led the drafting of the manuscript, did interpretation, and approved the final manuscript.

RSK carried out comparative genomics analysis, did interpretation of results and drafted the manuscript.

Sandra S. Hacon did interpretation of the data and critical revision of the paper.

How and when does interpretation become an issue in multilingual elderly healthcare?

CF helped do the comparative genomics analysis, did interpretation of the results and helped to draft the manuscript.

Leading research questions for the study include: How and when does interpretation become an issue in multilingual elderly healthcare?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: