Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Colleges do countless things for students, and people go to them for many different reasons, with many different goals.
But the bigger issue is that the password is a deeply flawed mechanism to begin with, even as it remains the foundation for how we do countless things online.
Every day, humans say thousands of words that other humans interpret to do countless things.
Jump to media player Young people can do countless things with computers and smart phones, but has this tech-savvy generation forgotten the key skill, talking?
Mothers do countless things for their children -- they help with homework, provide much-needed boundaries, heal literal and figurative boo-boos, not to mention all the behind-the-scenes things that kids can't see -- but according to author and clinical psychologist Shefali Tsabary, there are three particular tasks that are more important than all of it.
Similar(55)
"Louise did countless things for Evan all the time, and she deserved my respect.
Big firms began doing countless things differently over the last few decades, for just as many reasons.
I pulled myself back from my career enough to try to fall in love at 29, but felt like a failure when the relationship ended, thinking that I -- and mostly I -- could and should have done countless things differently.
If the auto industry believes 2015 will be better, it will invest in bigger plants, hire more employees, place bigger orders with its suppliers and do countless other things that can push a recovery along.
Depending on how you interpret the evidence, it would seem we can do countless complex things – from performing mental arithmetic, to hitting a car's brakes to avoid a collision, to making a choice of marriage partner – before becoming aware that we've done them.
During this long-planned odyssey, we did countless incredible things.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com