Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The other says the surplus will be big and we can do ambitious things with it.
"It was an interlocking system that I developed myself, and it allowed me to do ambitious things with repeat elements because, at the time, I didn't weld.
"I like trying to do ambitious things," he said of teaming up with "violent and visceral" director Romain Gavras.
Similar(57)
LeEco may have had some high-profile setbacks in recent weeks, with news coming from the company that it had overextended itself financially in some areas, but the Chinese electronics maker and service provider is still doing ambitious things in retail, starting with a new flagship store it opened at its Beijing headquarters earlier this year.
Kentler International Drawing Space, which Holland Cotter, an art critic for The Times, said "has done ambitious, offbeat things," has been in Red Hook since 1990 and is currently host to "Re Generation/Emerging Women Artists/Works on Paper" through March 17.
"Companies wanting to do big ambitious things will now do them outside Germany," complains one of the country's top investment bankers, still bruised from the deal's collapse.
But SpaceX can do ambitious.
And supportive constituencies matter if you want to do more ambitious things, given that warnings about long-term climate impacts are beyond many politicians' time horizons and pale next to the desire for economic growth.
"It's about becoming a team that is playing desperately to win because we do see ambitious things down the line for us as a club and as individuals".
Speaking at a town hall style staff gathering in July, Ballmer encapsulated Microsoft's challenge: "We are in the most competitive industry trying to do the most ambitious things of any company on the planet".
The purpose of the program was to resuscitate our large banks so that they could do the big ambitious things necessary to reverse a decades long divestment from our domestic economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com