Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "do a surprise" is not grammatically correct and is not commonly used in written English.
In this context, "surprise" would most likely function as a noun, so you would say "create a surprise" or "plan a surprise" instead. Example: "I decided to plan a surprise for my sister's birthday by throwing her a surprise party."
Exact(5)
He came into the store about a month ago to do a surprise visit.
The Rolling Stones are to do a surprise show at a small music club in Paris on Thursday night to warm up for a series of four arena concerts that will mark the band's 50th anniversary.
Drake wasn't the only rapper to do a surprise show during this year's edition of EDC: Afrojack also brought out Rae Sremmurd during his set, and Lil Jon came out during Flosstradamus' performance.
"Very quickly after the North Koreans carry out a test, there are statements from the US and Japan about whether the test was successful or not, and that's because they've been monitoring the entire thing, even when the North Koreans do a surprise test with the mobile systems," Baker explained to me.
The moment that never happened: A month ago Madonna told me she wanted to do a surprise performance at one of michael Jackson's uk shows.. June 25 , 2009 Speaking to the Star Tribune in Minneapolis following Jackson's death, drummer Michael Bland says Prince and Jackson's rivalry was overstated.
Similar(55)
Some of my friends did a surprise for me.
Lovely Natalie Imbruglia (above) did a surprise acoustic set.
x Ed Sheeran just did a surprise set at @LatitudeFest and it was buzzing.
Beyoncé did a surprise album launch on iTunes in December last year, but charged a premium for her "enhanced" album.
Recently, he formed a supergroup with Roddy Frame of Aztec Camera and Edwyn Collins of Orange Juice, and did a surprise gig.
McCartney did a surprise pop-up concert in Grand Central Station in New York City last Friday night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com