Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Love Canal conditions and the long attempt to cover them up are now readily available to anyone who wishes to do a modicum of research on the internet.
Donors who are willing to do a modicum of work can learn a great deal about how their gifts will be used and how much of their gifts will go to services, a measure of a charity's efficiency.
Like most writers of westerns, he relied on movies for much of his imagery, but Leonard had taken the time to do a modicum of fact-finding, about which he would later be characteristically self-deprecating: "I cribbed most of my research.
Similar(57)
So faced with this mixture in practice, George Osborne did a modicum of private growth-stimulation measures yesterday, paid for by taking money from families on tax credits; and severely tightened the public finances for two further years.
I mean, if I did a modicum of research I could probably absolutely definitely confirm that Calvin Harris did attend this award show.
Adding to my confusion, the one fellow I fancied, the only one I did a modicum of anything romantic with post-breakup, respected me enough to treat me like a person.
It's Moeen Ali and a couple of his deliveries to Jayawardene do find a modicum of turn.
The downside is that even in Harris Yulin's problematically cast revival, the distinctive homespun Southern lyricism of this 1980 play makes the rest of the patchy program look feeble, though the final two entries do muster a modicum of spark.
Some critics do pay a modicum of attention to Tolkien's depiction of the Ents in his story, but often without going further than viewing it as some kind of allegorical representation of highly generalized ideas.
And I do mean a modicum.
Now I must admit that I worked very hard in high school and before to make the various athletic teams, and I did achieve a modicum of success for my efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com