Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
I am a writer, and I do a considerable amount of traveling by myself, by choice.
Cambridge LL.M. students are given the opportunity to do a considerable amount of independent study and research.
"We do a considerable amount of planning in terms of development, launches and putting items on sale," he said.
"I was recently promoted into a role that requires me to do a considerable amount of negotiating, something that I have little experience in doing.
It would be more meaningful to measure the total number of hours a pupil spends on a given subject, both at school and at home.Interestingly, at the end of your article you note that the South Korean government tells schools "to give pupils regular homework-free days", which implies that South Korean pupils do a considerable amount of homework.
They must do a considerable amount to convince the courts that they should seize a borrower's home.
Similar(49)
It's an important subject that deserves scrutiny to which I've given considerable thought and about which I've done a considerable amount of research.
As the corn matured in the month of June, we took more stand counts and did a considerable amount of hoeing and staking.
"I accepted these undertakings but so did many other people and organisations who did a considerable amount to try and get to the bottom of this issue".
Knightley said she did a considerable amount of research, first turning to Hampton, who gave her a big pile of books.
"We've done a considerable amount of work in preparing for this case and we are going to defend the given allegations".
More suggestions(15)
do a tremendous amount
delivered a considerable amount
do a sizable amount
do a vast amount
performed a considerable amount
does a considerable amount
paid a considerable amount
done a considerable amount
do a remarkable amount
contained a considerable amount
doing a considerable amount
do a large amount
obtained a considerable amount
do a great amount
do a fair amount
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com