Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
Next, a technique called enzymatic amplification made millions of copies of F12's DNA to allow further study.
He said the authorities were turning to a specialist lab in Austria in the hope that other remains might still contain enough DNA to allow identification.
"People will… be concerned that this is an attempt to get round the controls that Parliament has put in place over the use of DNA, to allow personal details that have never been tested in court to be shared with other countries with an implication of guilt".
Goodwin says the preservation of enough DNA to allow for sequencing in the Caucasus sample raises the likelihood that more will be found to yield secrets of Neandertal population genetics.
L929 fibroblasts, which express low levels of p110δ mRNA and protein, were treated with 5'-azacytidine or trichostatin A, agents known to cause DNA (hemi-) demethylation and histone hyperacetylation, respectively, creating open configurations of genomic DNA to allow binding of TFs.
Chemicals, such as BrdU or EdU, can be inserted into newly synthesized DNA to allow for visualization of the chromosomes.
Similar(36)
Cell cycle arrest occurs in response to DNA damage to allow for DNA repair, thus preventing the propagation of damaged DNA (reviewed in B. B. Zhou & Elledge, 2000).
The original tapings from Nickell's body had been analysed by the FSS using Low Copy Number DNA, a technique that works by repeatedly amplifying minute quantities of DNA evidence to allow a match to be found.
Thai medical teams, assisted by monks, tagged and photographed each body and took DNA samples to allow identification later.
As a consequence, it changes its shape, causing it to fall off the DNA sequence to allow the fibrous matrix components to be produced.
p53 is a well-known tumor suppressor that normally works to pause the division of cells with DNA damage to allow them the necessary repair time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com