Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
In short, not only is the REF an expensive, cumbersome and divisive procedure that is much more likely to inhibit innovative research than foster research excellence, but it mostly tells us what we already know.
Existing hierarchical clustering algorithms involve a flat clustering component and an additional agglomerative or divisive procedure.
Similar(57)
Our new metric provides a method for removing gender-based bias without recourse to socially divisive procedures such as setting different thresholds for men and women.
But researchers say the term "three-parent baby" has made the procedure divisive.
In view of this possible controversy, there is a need for clear focus and goals: 'we should be very clear about exactly what our objectives are for the implementation of peer observation, and the best way to achieve these, before espousing a potentially divisive and detrimental procedure' [ 3].
The Senate began what might be an emotional, divisive debate on banning a procedure that critics call a partial-birth abortion.
The clustering procedure follows a bisecting divisive partitioning algorithm.
A17 Late-Term Abortions Debated The Senate began what is expected to be a divisive debate over legislation banning certain procedures that critics call partial birth abortion, used to terminate second- and third-trimester pregnancies.
The Senate on Tuesday overwhelmingly approved the first federal ban on a specific abortion procedure, ending eight years of divisive debate and clearing the way for President Bush to sign the measure into law.
Technology already permits parents to choose a baby's sex, and as the cost of the procedure falls, it could create a divisive social issue.
It was framed as "a divisive trick" in Republicans' telling and, in Democrats' view, as a procedure regularly used and honed by Republicans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com