Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The country-wide distribution of hospitals was determined using the Nomenclature of Territorial Units for Statistics II (NUTS II), which is a geocode standard developed by the European Union for referencing the administrative divisions of countries for statistical purposes.
Similar(59)
If you take a planner's view of the map, they create clear boundaries along which to run divisions of counties or countries.
Monetization, says Mr. Calderwood, "risks lowering Japan from the division of sensible developed countries to the lower division of countries with bizarre, archaic financial structures".
Second limitation of the current study is that division of countries is based on the membership of OECD.
The WHO division of countries into mortality strata was chosen as a tool to exclude those who were most unlikely to be undocumented migrants.
The small state in Greece originated probably from the natural divisions of the country by mountains and the sea and from the original local tribal (ethnic) and cult divisions.
The painful divisions of the country post-election are no doubt reflected in "Schoolmarm," but did not inspire it.
KAMARCK: Because that's a map that really shows you the sort of hard-core basic partisan divisions of the country: states that tend Democratic and tend Republican.
Internally, the four ecclesiastical provinces into which Ireland was divided in the 12th century realistically denoted the main natural divisions of the country.
It's a sideways look at the Bosnian war, with the divisions of the country mirrored in the divisions of life: between madness and sanity, the real world and the supernatural one, presence and absence, speech and silence.
At the beginning of this period a number of independent tribes were settled in what is now Sweden, and their districts are still partly indicated by the present divisions of the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com