Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our language and thought busy themselves in finding and making further distinctions and divisions between things and parts of things, between one condition and another, between one state of affairs and another.
Similar(59)
Despite an interim quota agreement this summer that helped bring prices now to a range of $16 to $17 a barrel, many experts - pointing to, among other things, the divisions between Iran and Iraq - predicted that a long-term accord was unlikely.
To me, that's the way a great rock 'n' roll concert should be: a place where everyone comes together... Maybe that's the dream of all art: to break down the barriers and the divisions between people and touch upon the things that matter the most to us all".
On the one hand, Kant's arguments about the division between appearances and things in themselves, which gave rise to the problem of how something 'in itself' could give rise to appearances for the subject, might be overcome by rejecting the notion of the thing in itself altogether.
In the new special, Seinfeld, resorting to one of standup's oldest go-to's — stark, supposed behavioral divisions between large categories of people — says, "Men like things: fixing, building, working on things".
Make a distinction between things!
Study the co-relation between things.
In the two stage, if things are settled in the first stage this line represents the possible divisions between Player 1 and Player 2. But if we end up going into the second stage, the pie is shrunk.
One thing that has worked for me is to break down the divisions between home life and work life.
Going back to the divisions between races, and the divisions between interior and exterior domestic work, what do these buildings tell us about how those things have changed?
The divisions between the states seem less fixed; the divisions within them starker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com