Suggestions(2)
Exact(14)
The Sox did not win the division, either, but Ortiz quickly reminded reporters what happened when the Red Sox made the postseason as a wild card in 2004.
But what really matters on the last day of the season happens at the bottom of the standings, where a bunch of teams who've been consistently terrible enough to be in a position that's possibly relegated into the second division either barely survive or don't.
Theoretically, the observed increase in cell number per pulse-labeled clone indicates the process of cell division (either complete or incomplete), whereas the increase in unit number per clone provides evidence of complete division (As → 2 × As) and/or syncytial fragmentation.
Walker alerted both the 24th Division headquarters, together with its 19th Regiment, and the 1st Provisional Marine Brigade to move at a moment's notice; the 24th Division either to the 2nd or 25th Division fronts, and the marines to an unannounced destination.
He had never been in the first division, either.
Unequal division, either on hours worked or pay rates, would encourage jealousy and prevent transparency.
Similar(44)
We don't know how good these Dallas Cowboys are, but then we don't know how good their division is either.
Failing to find it in the hardcover division under either"World History"or"Current Events," we, proceeded...to the paperback dept.
What Pulitzer-winning editorial cartoonist Bill Mauldin could have done with this one: Chrysler may sell its Jeep division to either an Indian auto outfit or to Fiat.
In a complex tissue such as the CNS, where cell division is either slow, or absent in the case of neurones, an acceleration in cell death will become prematurely debilitating.
Whereas in English a space is usually used to separate words, Chinese has a very different structure whereby word division is either non-existent or operates in different ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com