Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This division can be funny like that.
This division can be summed up neatly as three bad teams and an underachiever.
When you have cancer, cell division can be something like a car running amok because its brake pedal isn't working.
No hard and fast division can be made between the Baroque and the Rococo in central and eastern Europe, either chronologically or stylistically.
It surely seems absurd – given the seriousness of what happened in Ferguson – that a nation's new, yet old, encounter with its most destructive division can be summed up by this soppy picture of a tearful hug.
Among its lessons are that you can't always fight on terrain and at times of your choosing; division can be fatal; and the higher the stakes, the dirtier that employers and governments will play.
It is a full four decades since they were in their prime and yet boxing still waits for two more of their kind to grace the ring together and remind us how special the heavyweight division can be.
The results of this division can be seen in the local schools, where many Vietnamese children are high achievers but others drift into drug gangs.The biggest worry among Vietnamese leaders is that their community is too inward-looking.
But stepping outside the sharp lines that define South Africa, a nation that endured decades of repressive white minority rule that brutally enforced racial division, can be a tricky business on many levels, the Hewitts soon learned.
The proteins that play a role in stimulating cell division can be classified into four groups growth factors, growth factor receptors, signal transducers, and nuclear regulatory proteins (transcription factors).
For starters, unlike the N.F.L. where winning the division can be a huge factor in the playoffs (unless you're the Giants), the N.B.A.'s playoff structure is more conference-oriented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com