Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The argument over the division between states' rights and federal law is as old as our country.
Similar(59)
The division between state and private education damages our society, stifles opportunity and, by wasting talent, inflicts damage upon our economy.
The division between state and private education corrodes our society, stifles opportunity and, by wasting talent, inflicts damage upon our economy.
And he also notes "a lack of will" to touch private education, conceding that "the division between state and private education is now taken for granted.
"The division between state and private education damages our society, stifles opportunity and, by wasting talent, inflicts damage upon our economy," writes Tristram Hunt.
The division between state and private education damages our society, stifles opportunity and, by wasting talent, inflicts damage upon our economy.
BPI chief executive Geoff Taylor said he was "profoundly concerned" by the division between state and independent schools, and called on the government to intervene.
"The board first has to determine what the appropriate salary is for executives and after that, what is the proper division between state and private funds; those are the appropriate ways to think about the issue," he said.
Some, like Ned Block (1995, 1996), would accept a dual view according to which mental states fall into a division between intentional states and phenomenal states.
The emperor, like most Frenchmen of the time, believed the war in the US was bound to lead to a permanent division between the states, and he therefore had nothing to gain through recognition or assistance to the South before his Mexican venture was complete.
Of course, the divisions between blue states and red states are slight now compared to slave states and free states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com