Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The sensitivity exhibited by the proposed frequency division approach for the range of fluidization conditions tested improves the use of the energy contained in these regions as a diagnostic tool in fluidized bed processes.
To automatically acquire the power consumption knowledge of appliances whose information is unknown, we develop a K-median clustering based power division approach and establish an appliance power configuration platform.
Fuzzy C-Means (FCM) algorithm is employed to perform state division for Markov model in order to avoid the uncertainty of state division caused by the hard division approach.
In this work, in order to give a better understanding of our newly proposed approach, we refer to the MM-RBF approach as a "time division" approach.
Note that the time division approach adjusts the intelligent predictors' structure to deal with the spiky sea clutter without any preprocessing of the sea clutter itself.
Therefore, there is no difference between this time division approach (half duplex) and the full duplex one, and the analysis and conclusions hold in this case too.
Similar(50)
Ten months ago, however, its flagship private equity division approached Intel about potentially spinning out the cybersecurity business.
Dramatic up-regulation in the synthesis of C15:0 and C17:0 when cell division approached termination.
Steve Korte of DC Comics's book division approached Vacchs with the possibility of a partnership.
343 Industries, the internal division, approached Saber Interactive with a proposal to remake Combat Evolved for the game's tenth anniversary.
Riding to the rear of his marching columns, he witnessed the Spanish battalions retreating from the ridge, Ruffin's division climbing its slopes, and Leval's division approaching from the east.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com