Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Many of the competitors have completed a special diving qualification to make sure their efforts go swimmingly.
But the app's main feature is a practice quiz about best diving practices, with plenty of questions to prepare you for your diving qualification test.
Similar(58)
Dale Pike stood at the side of the lake in south Wales as Gareth Pugh, who did not have diving qualifications, went to retrieve balls.
Nearby in Santa Marta and the coastal town of Taganga there is a busy diving industry, with many young backpackers stopping off for four or five days to get basic diving qualifications.
Risk Assessors need to be competent – for activities which are routine business, this may mean nothing more than experience in the workplace and training in the process (see Safety Training and Competence); but for other activities, it might mean needing to have relevant professional qualifications (e.g. dive qualifications for planning a dive shoot).
Whilst the teenager could attribute some of inconsistent qualification dives to his injury and the fact he only returned to full-time training at the beginning of the month, he was not the only athlete to struggle.
This opportunity meant she could also indulge her passion for diving, and she completed two qualifications and a dive in the Blue Hole while in Belize.
He needed to win 9.5s and 10s from the judges for his last dive to pull off a last-gasp qualification – "and I knew I can do that".
Next, dive right into your qualifications for the job.
The U-1001 cactuallytually be classified as a professional diving watch due to its lack of certain diving-related markings, but all structural qualifications are met.
These factors included gender, age, country of residence, occupation, professional category, qualifications and activity sector, and experience with diving, snorkelling, recreational or professional fishing and fishkeeping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com