Sentence examples for dividing the responsibilities from inspiring English sources

Exact(3)

Dividing the responsibilities for running the group came fairly easily.

These were laid down in group regulations (awig-awig) based on important values, norms and practices pertaining to subak: regulations for dividing the responsibilities of collective labor, for guarding purity in the irrigated fields, and for appropriating water.

Dividing the responsibilities of child raising is expected.

Similar(55)

How do you divide the responsibilities?

The idea was that the artists would work collaboratively to decide how to divide the responsibilities.

Conflict between two brothers — Mr. Handwerker's father, Sol, and his Uncle Murray — over how to divide the responsibilities of running the business ran deep.

How do you divide the responsibilities of running Bond? A. We basically did the same thing for awhile, and then slowly we spread out.

Mr. Roberts's proposal, which has the support of several other Republicans on the committee, would divide the responsibilities of the Central Intelligence Agency among three new agencies and have them, as well as intelligence agencies that now operate in the Defense Department, report directly to the newly created office of a national intelligence director.

The open by default model means that if we start all our projects in this mode they will be easier to release them under an open source license later as there will not be the temptation to slip in proprietary information and there is an impetus to properly divide the responsibilities of the code in the repository.

Divide the responsibilities BEFORE your wedding planning begins to take on a life of its own.

This article originally appeared on VICE US.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: