Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The answers reflect a superficial way of thinking (called 'p-prim' by diSessa 1993, diSessa and Sherin 1998) avoiding the complications of dividing distance into time to get speed.
Average walking speed (in meters per second) was determined by dividing distance by time.
These traits included total daily distance (kilometers) and total daily exercise time (minutes) that were recorded every 24 h, and average daily running speed (meters/minute) obtained by dividing distance by duration.
Cell motility was determined by percent wound closure (calculated by dividing distance moved of invading front at the indicated time points) and mean speed of cell migration (calculated by dividing the total distance of migration by indicated time points, at least 20 cells per cell line were analyzed).
Imagine, for a moment, if E-ZPass kept track of exactly when each car entered one toll booth and exited another, which would allow local governments to do some basic math, dividing distance traveled by time spent.
Similar(7)
Speed is solved when you divide distance by time.
Then, we determined whether they walked to the next nearest resource or walked longer distances by dividing the distance effectively travelled by the distance to the next nearest resource.
C.I. is calculated by dividing the distance the cell moved towards the chemoattractant - straight-line distance by the total -curve-line distancellhe cell moved [41].
Dividing the distance gathered from the radiograph with the absolute distance provides the factor that is needed to convert all distances measured vertically.
Walking speed was calculated by dividing the distance by the time it takes to cover a distance.
To allow a comparison of swimming performance for different styles and distances, race times were transformed to swimming speed by dividing race distance by time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com