Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That isn't easy because the barriers dividing business and education tend to be rigid, she added.
Her promise came as Cooper promised to reset the party's relationship with business, saying thatMiliband's rhetoric dividing business between predators and producers had been mistaken.
In this strict sense, the only wedge issue Mr. Rove deployed was immigration, and he deployed it against his own side, dividing business donors from the conservative voting base.
Specific arrangements for dividing business equity between owners may vary from business to business, and will have been worked out between the owners during the initial investment stage.
Competition between New York and New Jersey in luring financial firms has long been a bitter issue dividing business and government leaders of the two states.
Similar(55)
Its founder, Bruce D. Henderson, was considered brilliant but idiosyncratic; his unorthodox theories — about measuring a company's success by its market share, and dividing businesses into categories like "cash cows" and "dogs" — were then regarded as outside the mainstream of corporate consulting.
He said the family was trying to divide business holdings amicably through an out-of-court settlement.
And they are also nearing common ground on a critical issue — the number of guest workers allowed into the country — that has deeply divided business and labor for years and helped to sink President George W. Bush's push for an immigration overhaul in 2007.
Entrepreneur A divides business partners into "real business partners," who bring in project-specific knowledge, and "supporting partners".
The debate over whether to hike the federal minimum wage has divided business leaders, lawmakers and economists.
The dividing line between business and politics was never clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com