Sentence examples for divides the tasks from inspiring English sources

The phrase "divides the tasks" is grammatically correct and can be used in written English.
It typically refers to the act of splitting up responsibilities or duties among a group of people. Example: The project manager skillfully divides the tasks among team members to ensure efficient completion of the project.

Exact(2)

This divides the tasks, allowing you to focus your attention on the aspects of science and research that you enjoy most.

FFDO first divides the tasks into two classes: (1) tasks with λ i ≤0.5 (light tasks) and (2) tasks with λ i >0.5 (heavy tasks)8.

Similar(58)

The software divides the task of writing a patent application into sections.

MOST divides the task into smallest activities.

Teamwork divides the task and multiplies the success.

The evidence showed that managing the lecture and deliverables, and dividing the tasks along the lines of expertise is the key to providing a successful co-teaching session.

The chapter ends with the advice for the users to divide the tasks of developing FPGA designs into smaller phases of design, synthesis, simulation, implementation, and programming.

Between the death of Emperor Francis I in 1835 and the revolutionary upheavals of March 1848, the two ministers divided the tasks of imperial administration between themselves, but their rivalry continued.

"I divide the tasks into four: foraging, nest maintenance, midden [piling refuse, including husks of seeds] and patrolling - patrollers are the ones that come out first in the morning and look for food.

Divide the tasks into chunks and allocate an hour or two per day towards that project.

High centralization of task division means that the power of dividing the tasks is centralized to a small group people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: