Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'divider' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to something that separates two things or creates a boundary. For example, "The tall hedge served as a divider between the two properties."
Dictionary
divider
noun
An object that separates.
Exact(60)
On our two-hour drive, we passed (not to mention countless skid marks, some ending alarmingly at the foot of the divider) a dozen cars with flat or blown-out tyres – proof that Ajay's fears were well-founded.
A Gore White House would be little more than a veto machine.On the other hand, the whole point of Mr Bush, as he reminded Americans ad infinitum during the election campaign, is that he is a "uniter not a divider".
In his first year in office he teamed up with Ted Kennedy (he was then "a uniter, not a divider") to push his education reforms through Congress.
Mr Bush, who based a lot of his campaign around his ability to be "a healer not a divider", has a long record of working with Democrats.
Remember that George Bush first marketed himself as a "uniter not a divider".
Nor is it hard to imagine some conflict between president and Congress degenerating into partisan warfare.So if Mr Bush does win, the immediate post-election period could prove an early and ferocious test of his claim to be "a uniter, not a divider".
His ads have expressed his solidarity with Mr Bush, and picked up the president's campaign talk about being "a uniter, not a divider".
He also claimed during the 2000 election campaign that he would be "a uniter, not a divider".
Behind a glass and wood divider, the other side of the restaurant offers very, very tasty Sichuan cooking indeed.
And the then governor of Texas presented himself as a centrist a new kind of "compassionate conservative", a "uniter rather than a divider", an advocate of a "humble" and restrained foreign policy.
Revolver also refused to acknowledge changing tastes: "As customers arrived, looked through the racks, then slowly left, their empty-handed departure gave the impression they had long grown tired of seeing the same wilting sleeves in front of each divider".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com