Suggestions(1)
Exact(1)
Substitution can also be restricted for other reasons: e.g. divided doses, such as divided tablets, potential reactions to non-active ingredients or differences in taste.
Similar(59)
Third, from the prescription records we could understand whether acetaminophen was taken in a divided tablet or capsule.
It also potentially anticipates a future where, rather than a mobile market divided among tablets and smartphones, most consumers prefer a single device with a large display but with all the functions they've come to expect in a phone.
After solidifying, the feed was divided into tablets and stored in the freezer.
The accuracy of dividing tablets into other fractions is even more unclear that halves or quarters.
To divide 11 commonly split tablets and evaluate the resulting half-tablets for content uniformity.
"We don't recommend that people try to divide Proscar tablets to create a dose of Propecia," said Raymond V. Gilmartin, Merck's chairman and chief executive.
So, if you're on 20 milligrams of a medication daily, you can purchase a 30-day supply of a 40-milligram dose for the same price and divide the tablets in two.
At the time of the study, children weighing < 10 kg received pediatric syrups of zidovudine (AZT -lamivudine (3TC)-nevirAZT -lamivudineose 10-24 kg, adult fixed-dose combination (FDC) Triviro (3TC -nevirapined4T]-NVP) or Coviro (3TC -nevirapines divided iNVPalf; and those ≥ 25 kg, whole tadults of Triviro or Triomune (3TC-d4T-NVP).
The Akkadian Epic of Gilgamesh is divided into 12 tablets, the longest of which is more than 300 lines; this "Flood Tablet" (the 11th) is virtually intact and comes, like almost all Assyrian-language Gilgamesh texts, from the library of Ashurbanipal at Nineveh (7th century bce).
Patients were randomised to MMX mesalazine 2.4 g/day as a single (2×1.2 g tablet) or divided dose (1×1.2 g tablet twice daily) for 12 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com