Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We divided station and rater costs into a fixed part and an averaged part (Table 7).
Similar(59)
The signal itself can again be divided into station displacements due to geophysical causes and to disturbing factors.
The results divided by station are also shown, in form of scatter plots, in Figure 5. Figure 5 Scatter plots of true versus retrieved TOCs divided by ozonesonde station, for the modified version of the OMI-TOC NN.
These curated selections are divided into Stations and Playlists, with the former based on specific genres and artists, with the latter adding in activities and moods too: the idea being to supply a stream of music to accompany what you're doing right now.
As shown in Table 1, the estimated parameters can be divided into station-dependent and session-dependent parameters, shown in the upper and lower four lines, respectively.
The students were divided into stations by task.
The ownership and use of the space station is established in intergovernmental treaties and agreements which divide the station into two areas and allow Russia to retain full ownership of the Russian Orbital Segment (with the exception of Zarya), with the US Orbital Segment allocated between the other international partners.
Given the strong lateral Q s variations in the Kyushu region, we divide all stations into volcanic area stations and non-volcanic area stations (shown in Fig. 1; Table 1).
These estimated numbers of fish were calculated simply as the number of fish detected at a station
In other words, RAW divides stations into groups, splits the channel into slots, and assigns each slot to a group.
Retired U.S. Rep. Robert Badham, who served on the House Armed Services Committee, will speak, and the Sea Cadets of the Coast Guard cutter Point Divide, stationed in Newport Beach, will post colors, 10 a.m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com