Sentence examples for divided off from inspiring English sources

"divided off" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to describe a separation or division of something from the rest of a sentence or text. Example: The introduction of the essay should be divided off from the main body paragraphs by a clear and concise transition sentence.

Exact(4)

I had a headache, and around three we finally divided off to our beds.

If the "highest truth" is "pure indivision," then the highest truth cannot be divided off from existence.

It was now quite a small area, divided off from the forum by a screen supported by pilasters, the holes for which are visible (or this line may have divided the comitium into two parts; but if so, it is difficult to assign any other boundary to it).

The reverse dies consisted of a cross and the letters E F E, placed in four sectors that were divided off by lines.

Similar(56)

The rest of the photograph is taken up by the raised lid of a large grand piano, strategically silhouetted against a blank wall, which is divided off-center into a gray and white rectangle.

Majority of pom1Δ cells divided off-center, but the actomyosin rings were largely orthogonal (only 2.4% cells exhibited slightly tilted rings; n = 160 cells).

It was hard to divide off parts of herself and let them go.

Wood is produced by the vascular cambium, a layer of cells whose job it is to divide off cells for new conducting tissues.

This formula works both ways, so if your grey is too green, add a little red etc. 4. Divide off the remaining grey into three portions.

Before students divide off in groups, have them share their assumptions about the country and its people, and suggest how the people in this country might respond to the introduction of this new company?

Make a list together and divide off who gets what and by when.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: