Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In a statement, the European Commission said Gazprom might have divided markets by hindering the free flow of gas across E.U. member states and imposed unfair prices on its customers by linking the price of natural gas to the price of oil.
Native advertising is just one advance in technology, and it's understandable that advertisers are still worried about divided markets.
"It means that the major providers of high-speed Internet access in the US, who have systematically divided markets and tacitly agreed mostly not to compete with one another, can treat high-speed Internet access like a cable TV service.
Similar(57)
"Wii's success shows that from now on, we are looking at a divided market," said Yoichi Wada, chief executive of Square Enix, one of Japan's biggest game developers.
The government is proposing measures to make it easier for companies to hire and fire, and to create shorter-term contracts with greater pension and unemployment benefits, a middle ground in a divided market.
But this arrangement denies a promising athlete access to the rewards of commercial sports activity when he is no longer interested in college, and supports a captive, divided market for football talent.
But that divided market is coming to an end, and usability is playing a big role.
Automakers had asked Trump to relax the Obama-era fuel standards, but also don't want to have a divided market in the United States.
The competitors agreed to divide markets, raise prices, tie products and exclude new competitors, Ammori wrote in his report.
I can see no reason why Congress would have conditioned a copyright owner's power to divide markets on outsourcing its manufacturing to a foreign country.
If Congress thinks copyright owners need greater power to restrict importation and thus divide markets, a ready solution is at hand not the one John Wiley offers in this case, but the one the Court rejected in Quality King.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com