Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
The framework documents are divided into three sub-categories: (i) curriculum frameworks; (ii) inclusive frameworks; and (iii) general learning goals.
The live VM migration frameworks are further divided into three sub-categories like the type of migration, duplication based VM migration, and context aware VM migration.
When doing the analysis a total of 1009 customers are divided into three sub-categories regarding the distinct characteristics of power consumptions: households, vacation houses and farm house customers.
The cellulases are divided into three sub-categories, representing three types of activity: endoglucanases, exoglucanases (cellobiohydrolases) and β-glucosidases.
As shown, the heterogeneous group of undocumented migrants can be divided into three sub-categories based on their original immigration status.
In these frameworks, the latter category is divided into three sub-categories: organizational interest explanations, 'two communities' explanations and interaction explanations.
The geochemical evolution can be described from the Piper plot, which has been divided into six sub-categories viz.
In addition, hardware-related is further divided into two sub-categories which are the optics and sensors.
According to different methods that use multiple channels simultaneously, the multi-channel based protocols can be further divided into two sub-categories, i.e., hardware-based and software-based protocols.
Within each type, we further categorize documents according to their structure, predominant characteristics, and content areas, with the indicator documents being divided into two sub-categories: (i) early learning and development standards documents; and (ii) skills progression documents, or "maps".
This kind of protocols can be further divided into two sub-categories according to whether the CCC is licensed to the CWNs, which are licensed CCC based and unlicensed CCC based protocols, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com