Sentence examples for divided into facts from inspiring English sources

Exact(1)

"News is divided into facts and opinions," Purkayastha told TechCrunch in an interview.

Similar(59)

Declarative memory can be further divided into semantic memory (facts about the world) and episodic memory (the capacity to re-experience an event in the context in which it originally occurred) [ 7, 8].

Completed in November 1882, the Spite House was in fact divided into two houses, each 50 feet long.

The developers have also noted that, at the time Chatham Road was being developed, No. 50 was in fact divided into three lots.

Her recent cookbook, also called My New Roots, is in fact divided into five seasons: after working on a farm – and in common with the Chinese – she splits summer into "early" and "late".

"Rides of the Midway" is in fact divided into two parts, "Counterclockwise" and "Clockwise," and at the depths of his character's humiliations Durkee draws a wry consolation from the mechanistic image.

La La Land's nods include best film (comedy/musical), best actor, best actress (again in the comedy/musical) and best director – which, through a procedural quirk, is not in fact divided into drama and comedy/musical in the same way.

(2010) atlas, the insula is in fact divided into five subunits.

First, HERC E3s, one of the accepted classes of HECT ubiquitin ligases, are in fact divided into two subfamilies that are distantly related (Small HERCs, Large HERCs).

Decision-making capacity has been divided into five dimensions: understanding the facts involved in the decision, appreciation of the nature and importance of the decision, understanding the benefits and risks of the decision, communication about the decision, and deliberation based on personal values [ 2, 3].

Storytelling is divided into two parts, "Fiction" and "Fact".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: